|
|
107
имѣется пять церквей, еврейская синагога, клубъ и нѣсколько хорошихъ общественныхъ заведенiй. «Въ этомъ кварталѣ почти на каждой двери красуются надписи: «торговецъ алмазами», или же вывѣски питейныхъ домовъ (canteen) и какихъ нибудь складовъ. Изъ открытыхъ оконъ и дверей доносятся толки и споры о куплѣ и продаже алмазовъ, стукъ бильярдныхъ шаровъ и звонъ стакановъ. Пѣшеходы торопливо снуютъ по тротуарамъ, оглядывая украдкой модный покрой платья на какомъ нибудь вновь прибывшемъ путешественнике. Вспоминаютъ ли они о томъ времени — нѣсколько мѣсяцевъ, или нѣсколько лѣтъ назадъ, когда они сами только что прибыли сюда издалека съ блестящими надеждами и присоединились къ этой грязной толпѣ? Для нихъ нѣтъ теперь иного отступленiя кромѣ успѣха. Жизнь для нихъ ничто безъ богатства. Все это игроки, но ставкой у нихъ служатъ драгоцѣнныя сокровища земли, а партнеромъ сама природа. «Изъ многихъ широкихъ улицъ, ведущихъ изъ дѣлового квартала, одна въ особенности изобличаетъ присутствiе извѣстнаго комфорта. По обѣимъ сторонамъ ея виднѣются небольшiя огороженныя пространства съ хорошенькими домиками и садами, изъ оконъ слышны звуки фортепiано. Здѣсь живетъ образованное общество, которое соблюдаетъ правила общежитiя, дѣлаетъ визиты, ѣздитъ кататься, даетъ обѣды, иногда и балы. На окраинахъ разбросано множество палатокъ, занятыхъ промышленниками, а еще далѣе виднѣются убогiя лачуги готтентотовъ и коранновъ. Тамъ же стоятъ многiе изъ фургоновъ колонiи, доставляя убѣжище семействамъ, прiѣхавшимъ въ Кимберли искать счастья. «По всей окружающей равнинѣ, да и мѣстами по городу,
| |
|